en cours de construction

Guide réalisé par Thierry Le Peut

I Spy titres et images est © Triple F Productions 1965-1968 et © NBC

 

 

 

 

Saison 1

(1965-1966)

 

Producteur exécutif Sheldon Leonard

Produit par David Friedkin & Morton Fine

Thème musical de Earle Hagen

 

1.01  So Long Patrick Henry (Salut, patriote)

NBC, 15 septembre 1965

Réalisateur du tournage en extérieurs Sheldon Leonard

Producteur à Hong Kong et directeur de la photographie en extérieurs Fouad Said

Ecrit par Robert Culp

Réalisé par Leo Penn

Bill Cosby et Robert Culp

Ivan Dixon et Richard Loo

Cicely Tyson et Ivan Dixon

Bill Cosby et Robert Culp

 

Le champion Elroy Browne a annoncé après sa victoire aux J.O. qu’il ne rentrait pas aux Etats-Unis mais restait en Chine. Aujourd’hui, il semble lassé de vivre dans la prison dorée du communisme et a laissé entendre qu’il souhaitait rentrer aux Etats-Unis. Les agents de la CIA Kelly Robinson et Alexander Scott sont envoyés à Hong Kong pour le rencontrer ; les Etats-Unis ne souhaitent pas son retour mais considèrent qu’ils sont obligés de lui faire une offre. Scott, qui a rencontré déjà le champion, ne le porte pas dans son cœur et l’impression qu’il a en le retrouvant confirme sa mauvaise opinion. Browne, suffisant, arrogant, ne cache pas que la seule motivation de sa défection a été l’argent : un quart de million de dollar déposé sur un compte suisse. Les Chinois se servent de lui à présent pour promouvoir des Jeux afro-asiatiques et il se prête au jeu avec cynisme tout en ne supportant plus la laisse (même de luxe) au bout de laquelle on entend le tenir. Il vient de se fiancer à une princesse africaine, Amara, avec laquelle il voudrait vivre à l’Ouest. Scott et Robinson ne lui laissent aucune illusion : s’il rentre, ce sera sans argent et il ne doit certes pas s’attendre à être accueilli en héros. Tsung, l’agent chinois chargé de sa surveillance, voyant le champion lui échapper, lui fait inoculer le typhus, ainsi qu’à la princesse, et ordonne le rapatriement de celle-ci en Chine. S’il veut vivre et sauver sa fiancée, Browne doit jouer le jeu pour lequel on l’a payé. Scott et Robinson, devenus des cibles, ont la mission difficile de sauver Browne et Amara tout en faisant échouer les plans de Tsung…

Ivan Dixon
Ricky Der
James Hong (à g.)

 

Cicely Tyson
Tiger Joe Marsh
Nick Colasanto

 

Richard Loo
John Lasell
J. Hong & Alex Finlayson

 

Avec Ivan Dixon (Elroy Browne) et Cicely Tyson (Princess Amara), Richard Loo (Mr Tsung), Ricky Der (Mickey), Tiger Joe Marsh (Chinese bodyguard), John Lasell (Mr Laswell), James Hong (Mr Shaw), Nick Colasanto (reporter), Alex Finlayson (Mr Redling), James Shen (driver), Harold Fong (driver #2), Gerald Jann (interpreter), John Livingston (speaker).

Démarrage lent, puis le scénario trouve sa vitesse de croisière. La personnalité du champion passé à l’Est est au centre de l’épisode et sa couleur de peau (noire) permet un parallèle entre sa défection et une forme d’esclavage, ce qui joue un rôle dans l’antipathie que Scott ressent pour Browne. La première séquence d’action tournée à Hong Kong en décors réels intervient dans la 25e minute, sous la forme d’une poursuite entre les deux espions américains et des tueurs chinois, sur les toits et au milieu des habitations. Une famille asiatique assiste à l’affrontement en croyant voir… le tournage d’un film d’espions, qui suscite les applaudissements !

Le jeune groom du Peninsula que Scott a « embauché » pour les aider, Mickey, prend les deux Américains pour des espions à la 007 : si Robinson lève les yeux au ciel, Scott est aux anges. A la fin de l’épisode, il traîne d’ailleurs son partenaire à une séance de cinéma qu’il a promise à Mickey : ils vont voir… un film de 007. Le thème de James Bond accompagne quelques instants de l’épilogue.

Le Patrick Henry du titre original est le nom de l’un des pères fondateurs des Etats-Unis, utilisé ironiquement par Elroy Browne pour s’adresser à Alexander Scott. Le titre français (ou québécois) l’a remplacé par « patriote », moins référentiel.

En matière de références, c’est le Tao que cite Robinson quand il dit à Browne : « A journey of a thousand miles begins with a single step » (« Un voyage de plus de mille kilomètres commence par un simple pas »).

 

 

 

1.02  A Cup of Kindness (Le verre de l’amitié)

NBC, 22 septembre 1965

Réalisateur du tournage en extérieurs Sheldon Leonard

Producteur à Hong Kong et directeur de la photographie en extérieurs Fouad Said

Ecrit par Morton Fine & David Friedkin

Réalisé par Leo Penn

David Friedkin, Robert Culp, Bill Cosby

Irene Tsu et Robert Culp

 

Kelly Robinson est surpris mais heureux de rencontrer à Hong Kong l’homme qui fut son instructeur, Russ Conley, et qu’il considère comme un mentor. Mais, dans le même temps, il décrypte un message codé lui apprenant sa prochaine mission : « Cet homme est un agent double. Tuez-le. » C’est un double choc pour lui : admettre que Russ Conley ait trahi est déjà difficile, le tuer l’est plus encore. Conley ne tarde pas à avouer qu’il a trouvé et lu le message codé avant Robinson, il est donc conscient de son dilemme. Il reconnaît avoir parlé sous la torture alors qu’il était aux mains des Chinois, qui se sont emparés à cause de lui d’un prototype à présent détenu dans un coffre-fort dans les bureaux de la société d’export Tai Ping, qui sert de couverture à toutes sortes de transactions liées aux services secrets. Il demande à Kelly de l’aider à récupérer ce prototype, une pièce de petite taille, afin de prouver sa bonne foi et d’échapper à la sentence prononcée contre lui. Kelly hésite mais ne peut se résoudre à exécuter son mentor sans lui accorder une chance de se racheter. Le trio établit donc un plan pour reprendre le prototype : Scott et Conley s’en chargent pendant que Robinson fait diversion auprès du directeur de Tai Ping Exporters Ltd, Kwan Tak. L’opération hélas ne tourne pas à leur avantage : ils ont bien le prototype en poche mais sont prisonniers des Chinois. Scott trouve un moyen de se tirer de ce mauvais pas mais, une fois libres, une nouvelle surprise les attend…

David Friedkin

 

Irene Tsu

 

Lee Kolima

 

Avec David Friedkin (Russ Conley) et Irene Tsu (girl), Lee Kolima (Kwan Tak), Robin Lee (child), Tommy Lee (bellhop).

David Friedkin, co-scénariste de l’épisode, y joue aussi le rôle de l’espion Russ Conley, pièce centrale de l’intrigue. Le scénario combine gravité et légèreté : gravité du dilemme imposé à Robinson, qui se ressent dans le dialogue qu’il partage avec Conley, sous le regard lourd de Scott, légèreté de l’opération montée ensuite par les trois espions, où la comédie tempère le sérieux, avant que la gravité ne reprenne ses droits dans le dénouement. Dès sa première apparition, Conley est inquiétant et sa véritable nature reste incertaine jusqu’au finale, tourné à Victoria Peak, qui surplombe la baie de Hong Kong. Plusieurs scènes tournées sur place assurent le cachet d’authenticité qui est la marque de fabrique de la série. Irene Tsu, dans le rôle d’une employée non dénuée de malice, ajoute à l’ensemble une touche de charme et une autre forme de légèreté.

Scott et Robinson sont descendus à l’hôtel Peninsula, comme dans l’épisode 1.01.

Scott raconte à Conley qu’il a été engagé par la CIA alors qu’il étudiait les langues à l’Université, par son professeur de sanskrit. C’était quatre ans plus tôt.

 

 

 

Enfermé avec ses partenaires dans une pièce close aux murs épais et à la porte blindée, Scott invente, avant Mission : Impossible et bien avant les années 1980, le concept de MacGyver, ou l’art de combiner ce qu’on a sous la main et des connaissances en chimie pour bricoler un moyen de se tirer d’affaire. En l’occurrence, Scott utilise de la glace, de l’ammoniaque, une cigarette et une pochette d’allumettes, le tout associé à une boîte à chaussures, pour fabriquer une bombe artisanale.

 

 

 

1.03  Carry Me Back to Old Tsing Tao (Une cuisinière en or massif)

NBC, 29 septembre 1965

Réalisateur du tournage en extérieurs Sheldon Leonard

Producteur à Hong Kong et directeur de la photographie en extérieurs Fouad Said

Ecrit par David Karp

Réalisé par Mark Rydell

Philip Ahn avec Bill Cosby et Robert Culp

Fox, Sheiner, Conrad et Hans W. Lee

 

Robinson et Scott reçoivent pour mission de négocier la vente d’un visa à Charley Huan, un riche entrepreneur de Hong Kong qui souhaite terminer ses jours à Taiwan en échappant à la convoitise de ses trois gendres, Harold, Turkey et Morton, qui ont épousé ses trois charmantes filles uniquement pour leur argent. Le paiement : une cuisinière en or massif d’une valeur d’un million de dollars. Les deux espions fournissent le visa et emportent la cuisinière. Mais celle-ci leur est volée par les trois gendres, qui découvrent bien vite qu’en fait d’or massif la cuisinière est simplement recouverte de feuille d’or, et encore, de très faible valeur. Entre-temps, Charley Huan a quitté Hong Kong avec ses maigres possessions, après avoir expliqué à sa fille Catherine qu’il y a bien longtemps qu’il n’a plus d’argent. Il a fait illusion, dit-il, pour ses filles, afin que leurs époux cupides ne les abandonnent pas ! Robinson et Scott ne tardent pas à apprendre la chose. Floués, ils veulent retrouver Charley et se tournent vers Catherine, qui les aide à contre-cœur mais qui découvrira bientôt que son père n’a pas été tout à fait honnête avec elle non plus…

Pilar Seurat
David Sheiner
Joan Swift

 

Philip Ahn
Michael Conrad
Allen Jung

 

Bernard Fox
George Murdock
Larry Thor

 

Avec Pilar Seurat (Catherine), Philip Ahn (Charley Huan), Bernard Fox (Harold), David Sheiner (Turkey), Michael Conrad (Morton) et Joan Swift (girl), George Murdock (mariner), Larry Thor (Mr Farley), Allen Jung (older chinese [Leong]), Lang Yun (Irene), Beulah Quo (Mary), Nancy Wong (Sally), Hans William Lee (young Chinese).

Comédie orchestrée par un malicieux vieux Chinois (incarné par Philip Ahn, l’un des futurs maîtres à penser de Caine dans Kung Fu) et jouée notamment par un trio de gangsters d’opérette qui assurent l’essentiel des péripéties.

Robinson et Scott occupent la chambre 635 du Peninsula, comme dans l’épisode précédent. Pas d’insert de la façade du Peninsula, cette fois.

Les scènes tournées à Hong Kong : une scène montrant Culp et Cosby sortant d’un temple chinois (en fait la maison du richissime Charley Huan) et traversant les somptueux jardins (avec dragon dans un bassin et charmant petit pont), une scène de rue (Culp et Cosby devant la boutique de l’antiquaire Leong), une scène dans un restaurant en terrasse surplombant Hong Kong. Le reste est constitué d’images diverses montrant des bars de Hong Kong (dont le Tokyo Night, vu dans l’épisode 1) ou la somptueuse demeure de Huan à Taiwan. La scène de poursuite en camion est a priori tournée à Los Angeles.

 

 

 

1.04  Chrysanthemum (Mon cher Max)

NBC, 6 octobre 1965

Réalisateur du tournage en extérieurs Sheldon Leonard

Producteur à Hong Kong et directeur de la photographie en extérieurs Fouad Said

Ecrit par Edward J. Lakso

Réalisé par David Friedkin

Robert Culp et Bill Cosby avec Marcel Hillaire

Les mêmes, avec John Hoyt

 

Le Commander Riddle charge Robinson et Scott d’assister un espion français, Maximilian de Brouget, dans une mission hautement délicate : il s’agit de retrouver des plans ultra-secrets dérobés à des courriers de l’U.S. Navy. Robinson et Scott ont tôt fait de comprendre que Maximilian n’a aucune réelle aptitude au métier et que leur collaboration sera… éprouvante. Les maladresses de Max ne l’empêchent pas de prendre très au sérieux sa mission et son rôle de chef des opérations, qu’il rappelle volontiers à ses deux partenaires américains. Bon an mal an, ils suivent la piste des espions chinois jusque sur un bateau, le Shanghai Belle, dont le capitaine est un certain Wang Loo. Max tient à s’infiltrer personnellement à bord afin de voir où les Chinois le mèneront, aussi Robinson et Scotty le laissent-ils sur la mer bleue. Faisant leur rapport au Commander, ils apprennent que l’ensemble de l’opération n’avait qu’un but de diversion et qu’ils n’étaient pas censés retrouver les plans, et surtout pas arrêter le Shanghai Belle : les plans sont faux et les Chinois doivent les emporter ! Riddle espérait que l’incompétence de Max empêcherait Robinson et Scott d’obtenir le moindre résultat. A présent, il faut secourir le pauvre Maximilian et prendre le risque de faire échouer ce qui s’annonçait pourtant comme le sommet de la carrière du Commander, susceptible de lui valoir une médaille…

Marcel Hillaire
Lawrence Ung

 

John Hoyt
Willard Lee

 

Franklin Siu
Richard Lee Sung

 

Avec Marcel Hillaire (Maximilian de Brouget) et John Hoyt (Commander Riddle), Franklin Siu (Charlie [Masters]), Willard Lee (Wang Loo), Lawrence Ung (bartender), Michael Sung (waiter), Richard Lee Sung (seaman), Anna Shin (girl), Alicia Li (Chinese girl).

Comédie de nouveau, avec pour protagoniste de l’intrigue un espion français aussi caricatural et maladroit que la Panthère Rose ou Mister Magoo. Marcel Hillaire, cheveu sur la langue, anglais laborieux et maniérisme à la française (si l’on veut), vole la vedette à Culp et Cosby sous l’égide du Commander Riddle qui se trouve pris à son propre piège quand une mission censée échouer risque de réussir et donc de faire échouer un stratagème autrement plus ambitieux.

La musique d’ambiance qui accompagne la première scène au bar Dragon’s Tooth (2-3’) est ce qui deviendra vingt ans plus tard le thème musical de la série Mike Hammer, « Harlem Nocturne ».

L’action se déroule toujours à Hong Kong mais peu de scènes y sont effectivement tournées. Marcel Hillaire n’a pas quitté le sol américain et les scènes hong-kongaises l’impliquant font intervenir une doublure portant ses vêtements. Robinson et Scott occupent toujours la chambre 635 du Peninsula (pas d’insert de la façade de l’hôtel).

Les plans de Robert Culp jouant au tennis (4’) sont les mêmes qu’au début de l’épisode 1.14 (pour lequel ils ont été tournés).

 

 

 

1.05  Dragon’s Teeth (Dans les griffes du dragon)

NBC, 13 octobre 1965

Réalisateur du tournage en extérieurs Sheldon Leonard

Producteur à Hong Kong et directeur de la photographie en extérieurs Fouad Said

Ecrit par Gilbert Ralston

Réalisé par Leo Penn

Walter Burke avec Culp & Cosby

Robert Culp et John Graham

 

Scott et Robinson se présentent à une réception sur ordre. Kelly y retrouve une vieille amie, qu’il a aimée et perdue, aujourd’hui mariée à George Serengi. Puis ils apprennent par leur contact, le pianiste Johnny Sax, que Serengi est précisément l’objet de leur mission. Il aurait récemment acquis pour un million de dollars d’armes peut-être destinées à quelque révolution ou à alimenter les guerres du Vietnam ou du Laos. Leur mission est de trouver ces armes et d’en apprendre davantage sur l’organisation pour laquelle œuvre Serengi. A peine celui-ci leur a-t-il été présenté par Alicia qu’il meurt : crise cardiaque, comme l’affirme le Dr Stern présent à la réception ? ou son vin était-il empoisonné ? C’est l’hypothèse privilégiée par Scott et Robinson qui font analyser quelques gouttes du breuvage ; bien que le poison soit indétectable, il n’en tue pas moins un animal cobaye à qui il a été inoculé par le Dr Bustard. Les efforts des deux espions pour retrouver les armes de Serengi sont infructueux, même s’ils leurs valent quelques ennuis. Ils reçoivent notamment, l’une après l’autre, trois cartes représentant un dragon bleu et un chiffre surimprimé ; une carte du même type était posée sous le verre de Serengi quand il l’a pris sur le plateau que tenait un serveur, serveur que les espions rencontrent, armé cette fois, dans un entrepôt. La Blue Dragon Society est un équivalent local de la mafia et Scott et Robinson ne tardent pas à en rencontrer le conseil d’administration au complet. Ils réalisent alors que les principaux protagonistes de leur enquête sont présents autour d’une table dont le président se révèle à son tour…

Joanne Linville
Ron Whelen
Robert Donner

 

Laya Raki
Mike Faulkner
James Hong

 

Walter Burke
Kam Tong
Anabel Garth

 

Avec Joanne Linville (Alicia [Cavanaugh]) et Laya Raki (Tia Chang), Walter Burke ([Johnny] Sax), Ron Whelen (Capt. Porter), Mike Faulkner (George Serengi), Kam Tong (Wang Lee), Robert Donner (Dr Bustard), John Graham (Dr Stern), James Hong (Dr Wing [Huen Hok]), Anabel Garth (Audrey [Freeman]), Caroline Kido (servant).

Enquête sous forme de situations-prétextes (qui ne font guère avancer l’investigation) doublée d’une intrigue amoureuse impliquant Robinson et un ancien amour. Comme d’habitude, quelques plans tournés à Hong Kong ponctuent les déplacements des héros et contribuent à l’effet de dépaysement. La mystérieuse société mafieuse et le finale autour d’une table de conseil d’administration évoquent aussi bien Des Agents très spéciaux que Les Mystères de l’Ouest (dont Gilbert Ralston a aussi écrit le tout premier épisode cette année-là).

 

 

 

1.14  Affair in T’Sien Cha (L’affaire de T’Sien Cha)

NBC, 29 décembre 1965

Ecrit par David Friedkin & Morton Fine

Réalisé par Sheldon Leonard

Bill Cosby et Robert Culp

Vera Miles et Robert Culp

 

Le partenaire de Kelly Robinson sur le court de King Yin Lei, la résidence historique de Hong Kong, est abattu par un sniper. Robinson, qui se présente comme un joueur de tennis amateur – un amateur qui a tout de même remporté deux Coupes Davis -, est de passage à Hong Kong avec son masseur Alexander Scott. Tous deux sont en réalité des agents américains sous couverture, ce qu’ils ne peuvent évidemment pas révéler aux deux policiers anglais qui les interrogent, Hardy et Maitland. Il est toutefois évident que Robinson pouvait être la cible du tireur aussi bien que son partenaire. C’est à la faveur d’une réception que Robinson et Scott rencontrent l’agent Edwin Wade qui les informe de leur mission : retrouver un train qui a mystérieusement disparu – le train et tout son équipage, ainsi que les « pierres » qu’il transportait – entre Canton et Hong Kong, dans les environs du village de T’Sien Cha. Les deux agents s’y rendent rapidement afin d’enquêter. Ils y sont suivis, à leur insu, par le sniper, Gavin. Ce dernier remplace même par un vrai revolver, chargé de vraies balles, l’arme factice avec laquelle le petit Lee Ho joue aux gendarmes et aux voleurs, dans l’espoir que les balles finiront dans la peau des agents américains. Ceux-ci constatent rapidement qu’ils ne sont pas les bienvenus à T’Sien Cha, dont le maire Yau Shui les enjoint de partir. Robinson fait néanmoins la connaissance d’une charmante institutrice américaine, Rachel Nelson, qui, contre toute attente, lui révélera bientôt la vérité sur l’étrange affaire du train disparu. Dans ce train voyageait un ingénieur nucléaire, Lou Wai, qui a fait défection et souhaite demeurer à Hong Kong. Mais, en menant Robinson jusqu’à Lou Wai, Rachel y mène aussi Gavin, dont la mission est de retrouver l’ingénieur. Et de ne laisser aucun témoin vivant…

Vera Miles
Lukas Shimatsu
Clive Wayne

 

Roger C. Carmel
H.T. Tsiang
Nancy Hsueh

 

John Orchard
Hedley Mattingly
Vera Miles & R.K. Tsukamoto

 

Avec Vera Miles (Rachel [Nelson]), Roger C. Carmel (Edwin Wade) et John Orchard (Gavin), Lukas Shimatsu (Lee Ho), H.T. Tsiang (Yau Shui), Hedley Mattingly (Hardy), James Hong (Fortune teller), Nancy Hsueh (girl), Raynum K. Tsukamoto (Lou Wai), Clive Wayne (Maitland).

Premier épisode de la série, bien que diffusé tardivement. Presque entièrement tourné en décors naturels, dont Sheldon Leonard tire le meilleur avantage, offrant une palette de lieux et d’ambiances qui se prêtent à la déambulation parfois languide parfois mouvementée des deux protagonistes. L’alchimie entre les deux comédiens est immédiatement sensible et l’on soupçonne les auteurs d’avoir joué délibérément sur les codes homo-érotiques pour instaurer d’emblée une grande intimité entre les deux agents. On les voit sur le même lit, l’un couché, l’autre assis, après une scène où Bill Cosby masse longuement le corps de son partenaire et joue à l’attaquer par surprise (avec une matraque souple qui pourrait aussi bien être un godemiché !) alors qu’il n’est vêtu que d’une serviette nouée autour de la taille. Dans la scène de la rencontre avec Roger C. Carmel, Cosby arrache Culp à un intermède séducteur avec une jeune femme pour lui montrer un « phénomène » : Culp acquiesce en pensant que Cosby veut parler de la jeune femme mais son partenaire le détrompe en lui montrant Carmel assis de l’autre côté, à quoi Culp répond, malicieux, « Très joli, mais ce n’est pas mon type ». De fait, c’est tout le traitement de l’épisode qui joue sur les codes, Robinson et Scott déambulant en Asie comme Sean Connery dans Dr No, le premier jouant volontiers les séducteurs tandis que Cosby assume le rôle du boute-en-train de service, dans son échange avec le petit Lee Ho comme dans l’épilogue où il apparaît déguisé et malicieux. S’il y a bien une enquête et donc un fil conducteur, avec point de départ intrigant (la disparition d’un train), tueur embusqué, intrigue internationale et combat final violent, le scénario fait la part belle aux scènes à deux, où Culp et Cosby divaguent avec délices, jouant les touristes tout autant (sinon plus) que les espions.

Humour : à Robinson qui vient de déclarer « Somebody’s busted our cover to pieces. They know who we are », Scott répond : « The Green Hornet and his faithful valet Kato. » Créé en 1936 par George W. Trendle et Fran Striker, le Frelon Vert s’était illustré à la radio et allait faire l’objet d’une série télévisée en 1966-1967, sur ABC.

Jeu aussi sur la couleur : le petit Lee Ho, qui n’a sans doute jamais vu d’homme noir, passe sa main sur la joue de Bill Cosby et est tout étonné de voir que la couleur ne s’en va pas, ce que confirme Cosby.

 

 

 

1.24  Crusade to Limbo (La croisade)

NBC, 23 mars 1966

Musique de Hugo Friedhofer

Producteur au Mexique et directeur de la photographie en extérieurs Fouad Said

Histoire de Jack Turley, adaptation de Morton Fine & David Friedkin & Jack Turley

Réalisé par Richard C. Sarafian

Au sommet de la pyramide

avec Carl Millitaire (au centre)

 

A Mexico, Robinson est heureux d’apercevoir un ami, l’acteur Sean Christie. Mais, à sa grande surprise, au lieu de le saluer, Christie lui met son poing sur la figure avant de s’en aller comme si de rien n’était. Le contact de Robinson et Scott à Mexico, Shelby Cavell, employée à l’ambassade américaine, prétend que Sean Christie n’est pas au Mexique. En quittant l’ambassade, cependant, les deux espions sont cueillis par deux hommes armés qui les emmènent sur une terrasse déserte surplombant la ville ; Sean Christie les rejoint bientôt, une arme à la main. Leur rencontre inopinée semble interférer avec les plans de Sean, des plans si importants que la vie d’un homme ne pèse pas lourd en comparaison. Un certain Munoz a manifestement ordonné de faire disparaître de façon radicale les deux Américains. Sean, cependant, leur laisse la vie sauve, tout en les mettant en garde : s’ils ne quittent pas le Mexique rapidement, leur prochaine rencontre sera la dernière. Robinson est bientôt abordé par un agent du gouvernement américain, Hubbard, qui lui confie la mission de neutraliser Sean, engagé dans un projet de révolution anti-américain. Robinson et Scott se font donc remarquer publiquement alors qu’ils critiquent les Etats-Unis et appellent à une révolte populaire. L’incident fait la Une d’un journal et amène Sean à les contacter. Ils se retrouvent dans un endroit isolé – au sommet d’une pyramide aztèque de Teotihuacan – où Sean est accompagné d’un essayiste connu, Tom Keith, et questionne la sincérité des convictions qu’ils ont exprimées publiquement. Ce premier test les introduit au cœur du complot, chez le dénommé Munoz, cerveau de la Révolution à venir. Un autre test les attend : Munoz, accusant Sean d’avoir trahi la cause, ordonne à Robinson de le tuer. Et Scott, contre toute attente, encourage son équipier à le faire…

Howard Duff
Gene Lyons
Lourdes Teran

 

Frank Silvera
R. Culp & Wesley Addy
Victor Eberg

 

Antoinette Bower
A. Clavel & Sheldon Leonard
Margarito Luna

 

Avec Howard Duff (Sean [Christie]), Frank Silvera (Munoz) et Antoinette Bower (Shelby [Cavell]), Gene Lyons (Tom Keith), Wesley Addy (Hubbard), Chuck Winters (Elliot), Don Ross (Jim Stanley), Carl Millitaire ([Ramon] Vasconcelos), Guillermo Rivas (Esteban), David Silva (Victor), Victor Eberg (Mexican artist), Margarito Luna (balloon vendor), Lourdes Teran (Little Mexican girl), Aurora Clavel (Mexican woman) et Sheldon Leonard (lui-même).

Une rencontre fortuite au Mexique entraîne le duo d’espions dans une mission d’infiltration au sein d’un consortium de personnalités préparant une révolution mondiale. L’action, placée dans les décors du Mexique (notamment ses pyramides), traîne en longueur et emprunte un sentier battu qui ne réserve aucune surprise. L’épilogue est une inside joke qui met Robinson et Scott en présence de Sheldon Leonard, fameux producteur hollywoodien qui est justement celui de la série. Scott déclare qu’il n’est pas un admirateur de la violence que Leonard met dans ses séries. Violence assumée par Leonard lorsqu’il met son poing dans la figure de Robinson.

 

 

 

1.25  My Mother the Spy (Ma mère est une espionne)

NBC, 30 mars 1966

Réalisateur de 2nde équipe Sheldon Leonard

Producteur au Mexique et directeur de la photographie en extérieurs Fouad Said

Ecrit par Harold Gast

Réalisé par Richard Benedict

Robinson, Scott et un "petit transfuge chauve", selon l'expression de Scott

Robinson et Scott sont à Mexico où ils ont suivi une espionne américaine, Angela, qui a disparu de Stockholm avec la volonté manifeste de ne pas être retrouvée. Elle prétend que c’est le meurtre d’un espion ennemi à Stockholm qui l’a bouleversée mais Scott et Robinson ont du mal à y croire, aussi insistent-ils. Ils découvrent alors qu’Angela est enceinte ; ils doivent d’ailleurs la conduire eux-mêmes à l’hôpital où elle accouche d’une ravissante petite fille. Mais un homme armé d’un fusil ne tarde pas à enlever les deux espions sous la menace, pour les conduire dans un restaurant où la conversation finit en bagarre générale, à la faveur de laquelle Scott et Robinson faussent compagnie à leurs « hôtes ». A leur retour à l’hôpital, ils apprennent qu’Angela a été emmenée par un homme et une femme, avec sa petite fille. Ils retournent au restaurant et obtiennent de l’un de leurs « hôtes » le nom du village où elle a été emmenée. C’est là qu’ils la retrouvent, ainsi que l’homme au fusil. Ce dernier n’est autre que le père de l’enfant, Ferenc, qui était aussi le contact d’Angela à Stockholm, et celui qui l’a mise en présence de l’agent ennemi. Elle en a déduit que Ferenc était un agent double et elle s’est enfuie. Ils étaient amoureux, cependant, et Ferenc l’a suivie et enlevée pour la convaincre de l’épouser. Mais il l’a aussi mise entre les mains de Tiba, un agent ennemi qui tient ici une boutique de souvenirs et qui veut obtenir d’elle les informations qu’elle n’a pas données à Stockholm…

Sally Kellerman
Walter Kray
Paul Micale

 

Alejandro Rey
Edward Colemans
Jim Daris

 

Theodore Marcuse
Begonia Placios
(le touriste de Peoria, Illinois)

 

Avec Sally Kellerman (Angela), Alejandro Rey (Ferenc) et Theodore Marcuse (Tiba), Walter Kray (Kalmar), Edward Colemans (Dr Jalis), Begonia Placios (nurse), Paul Micale (father to be [Mr Ortiz]), Jim Daris (burly man), Nicholas Colasanto (cabbie), Alex Henteloff (attache), Angel Martin (Flamenco dancer), Isabel Larra (Flamenco dancer), Anthony Brand (Flamenco singer), Pepito Funez (Flamenco dancer).

Un épisode de comédie qui brode quelques péripéties autour d’une situation mêlant espionnage et romance : une espionne a un enfant d’un agent double, elle fuit, il la retrouve, Scott et Robinson se retrouvent au milieu de cette intrigue et finissent par jouer les marieurs, en plus bien sûr de sauver la mère et sa petite fille et de démasquer un agent ennemi. L’ensemble est creux et un tantinet long mais peut arracher quelques sourires à un spectateur complaisant. On appréciera en particulier, comme dans les autres épisodes, les échanges entre Scott et Robinson, notamment à l’hôpital lorsqu’ils attendent la délivrance de la maman espionne.

Ouverture à Stockholm (images d’archives) puis reprise à Mexico City après le générique. L’épisode se déroule au Mexique et certaines scènes sont tournées en extérieurs mais rien ne paraît véritablement typique : les scènes dans le village mexicain ont pu aussi bien être tournées dans un studio californien (la plupart ont leur « bloc » mexicain). Le générique de fin indique une production au Mexique mais le résultat final n’en laisse pas voir grand-chose.

Le titre original fait référence à une autre série diffusée par NBC cette saison-là, My Mother the Car (Une mère pas comme les autres), qui ne dura qu’une saison.

 

 

 

 

 

 

 

.

.

Tag(s) : #Guide d'épisodes, #Guide d'épisodes 1960s
Partager cet article
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :