Guide réalisé par Thierry Le Peut

Pour commencer à revisiter la série : 

saison 1  -  saison 2  -  saison 3  -  saison 4  -  saison 5  -  saison 6  -  saison 7  -  saison 8

(les saisons suivantes suivront... selon l'envie et le temps du guidemaker)

Rawhide, titre et images sont © CBS-Paramount. All rights reserved.

 

 

La saison 2 de Rawhide est éditée par CBS-Paramount en coffret séparé ou coffret intégrale (The Complete Series). VO avec sous-titres anglais pour malentendants accessibles sur PC (pas forcément sur lecteur de salon).

 

Universal a aussi édité les épisodes doublés en français, et certains en VOST, dans des coffrets de 16 épisodes chacun.

 

Saison 2

(1959-1960)

- Première partie -

 

Avec Eric Fleming (Gil Favor), Clint Eastwood (Rowdy Yates) et Sheb Wooley (Pete Nolan), Paul Brinegar (Wishbone), James Murdock (Mushy), Steve Raines (Jim Quince), Rocky Shahan (Joe Scarlet).

 

Voix françaises : Daniel Gall (Gil Favor), Jacques Thébault (Rowdy Yates), Georges Aubert (Wishbone), Pierre Fromont (Pete Nolan), José Luccioni (Mushy).

 

2.01  Incident of the Day of the Dead (Le jour des morts)

CBS, 18 septembre 1959

Produit par Charles Marquis Warren

Ecrit par David Victor & Herbert Little, Jr

Réalisé par Stuart Heisler

Seul protagoniste présent dans l'épisode, Clint Eastwood démontre qu'il a les épaules pour supporter un épisode à lui seul. 

Viveca Lindfors et Clint Eastwood

Rowdy Yates attend l’arrivée du courrier dans l’une des villes de la piste de Sedalia, quand il intervient avec bravoure pour calmer un cheval effarouché, s’attirant la gratitude de plusieurs habitants qui l’entraînent au saloon pour lui offrir un verre. Son geste a été remarqué aussi par une dame de passage, élégante et fière, qui charge son contremaître Goyo de ramener ce cow-boy avec lui au ranch, où elle a besoin de ses services. Goyo s’arrange alors avec une fille du saloon, Ella Cowley, pour prendre au piège le cow-boy : entraîné à jouer au poker avec Ella alors qu’il a plusieurs verres dans le nez, Rowdy se retrouve avec une dette de 300 $ qu’il est évidemment incapable de rembourser. Goyo intervient alors et déclare que sa patronne se portera garante de la dette en échange des services de Rowdy. Il suit Goyo jusqu’au ranch de la patronne, dona Luisa Esquivel Y Hadley, héritière d’une grande famille mexicaine, mariée à un homme dont le caractère faible n’est pas de taille à rivaliser avec sa volonté de fer. Leur fille, Ellen, est paralysée, incapable de marcher, depuis qu’elle a tenté de casser un mustang extrêmement fougueux. C’est pour réussir là où tous ont échoué que Rowdy est ici. S’il ne refuse pas de tenter à son tour de dompter l’animal, il se retrouve au milieu de la tension qui règne entre Luisa, Albert et Ellen. Cette dernière essaie de précipiter son fauteuil roulant dans une mare alors que Rowdy lui tient compagnie ce soir-là. Le lendemain, jour des morts, les employés mexicains du ranch célèbrent la fête tandis que Rowdy s’attaque à sa mission. Le mustang se révèle véritablement indomptable mais un autre incident transforme bientôt la journée en tragédie : Goyo est pendu par l’un des employés, Tovar, qui a pris la tête d’une révolte des employés. Ils s’emparent de ce qui les intéresse afin d’aller se joindre aux partisans de Juarez au Mexique. Albert les y a incités en affirmant qu’il les soutiendrait ; il pointe même un revolver en direction de Luisa, avant d’être désarmé par Rowdy. Abandonnée par ses employés, incapable de s’abaisser à tendre la main à son mari et à sa fille, même lorsque celle-ci, bouleversée par les événements, se dresse soudain sur ses jambes, dona Luisa semble condamnée à rester seule dans son ranch, aussi fière que le mustang indomptable, le seul être à son image, auquel elle rend aussi sa liberté…

Viveca Lindfors
Ron Soble
Hal Baylor

 

Alexander Scourby
Carlos Romero
William Fawcett

 

Nancy Hadley
Helen Westcott
Maurice Jara

 

Avec Viveca Lindfors (Luisa Esquivel Y Hadley), Alexander Scourby (Albert Hadley), Nancy Hadley (Ellen [Hadley]), Ron Soble (Tovar), Carlos Romero (Goyo), Helen Westcott (Ella Cowley), Hal Baylor (blacksmith), Maurice Jara (Hey Soos), Alex Montoya (Ramon), William Fawcett (old man), Claire Carleton (Lena Biggs), Connie Buck (Concha), Pilar Arcos (witch-woman), Julian Rivero (Miguel).

Vf Nicole Favart (Luisa), Jacques Deschamps (Albert), Catherine Lafond (Ellen), Pascal Renwick (Tovar), Michel Paulin (Goyo), Francette Vernillat (Lena), Georges Aubert (le vieux), Roger Lumont (Ramon)

Clint Eastwood prend en charge cette histoire où le troupeau n’apparaît qu’en introduction et en conclusion. Du moment où il attend le courrier dans une ville à celui où il quitte le ranch Esquivel, il est seul dans l’aventure. Viveca Lindfors incarne la fière et dure dona Luisa, dont le mustang indomptable est une sorte de projection animale. Le dompter serait plier, aussi, la volonté de dona Luisa, ce que personne encore n’est parvenu à faire. La révolte à laquelle elle fait face ensuite est la conséquence de sa dureté et la sanction de son incapacité à fléchir, même pour l’amour de son mari et de sa fille.

Absent de l’épisode, Eric Fleming n’est pas crédité au générique. L’introduction en voix off est faite par Clint Eastwood et le visage de Gil Favor n’apparaît que deux fois : pendant cette introduction liminaire et pour prononcer la formule rituelle « Head’em up ! Move’em out ! » à l’amorce du générique de fin.

Rowdy : « Je joue aussi mal au poker que je tiens l’alcool. » Son peu de talent pour les cartes sera de nouveau démontré dans l’épisode 2.19.

Le Hey Soos de cet épisode n’est pas le Hey Soos qui manquait être pendu dans l’épisode 1.18 ; il s’agit ici de l’un des employés du ranch Esquivel.

Carlos Romero et Clint Eastwood

Alexander Scourby et Nancy Hadley

Clint Eastwood avec Connie Buck et Alex Montoya

 

2.02  Incident of the Roman Candles (Feux d’artifices)

CBS, 25 septembre 1959

Produit par Charles Marquis Warren

Ecrit par Jan Winters

Réalisé par Stuart Heisler

Beverly Garland et Richard Eyer

Pete et Quince trouvent un garçon, David, seul dans la prairie, faisant exploser des feux d’artifices. Ils le ramènent au campement où il déclare que son père et son grand-père ont été tués par les Indiens et sa mère enlevée. Il n’a plus désormais qu’un oncle à Eberley, où il se rendait. Les hommes, touchés par la détresse de l’enfant, se bousculent pour lui rendre service. Seul Favor a quelques doutes sur son histoire, ne serait-ce que parce qu’aucun Indien n’est signalé dans les parages. A Eberley, ses doutes sont confirmés : le shérif ne connaît aucun Colby, le nom qu’a donné David. Ce dernier avoue alors avoir menti mais Favor n’est pas pour autant convaincu qu’il dit maintenant la vérité. Quoi qu’il en soit, il le laisse entre les mains de Pete Nolan qui entreprend de le reconduire chez lui, où l’attend semble-t-il une mère bien vivante. En cours de route, le gamin lui fausse compagnie et se fait embarquer dans une diligence en racontant aux conducteurs que Pete, qui intercepte bientôt la diligence, veut en fait l’enlever. Le malentendu dissipé, le cow-boy et l’enfant reprennent la route et parviennent à la ferme que David prétend être celle de ses parents. Mais la femme qui leur ouvre la porte prétend, avec une mine sévère, qu’elle n’a jamais vu cet enfant ! Pete est sur le point d’emmener le garnement quand David se rue à l’intérieur, obligeant les hommes qui y sont cachés à se révéler : trois gredins ont en effet pris Jennie Colby et son père en otages, attendant le retour du mari, Sam Colby, un chasseur de primes qui a blessé Stan Brodie au genou, l’estropiant pour la vie. Brodie veut aujourd’hui se venger et ses complices Mooney et Harv sont aussi peu amènes que lui. Pete est retenu avec la famille, jusqu’au retour de Sam Colby…

Richard Eyer
Will Wright
Bill Henry
David McMahon

 

Beverly Garland
Gerald Milton
Robert Griffin
Margie Liszt

 

Bob Ellenstein
Zon Murray & Sheb Wooley
Don Wilbanks (à g.)
B. Garland & S. Wooley

 

Avec Richard Eyer (David Colby), Beverly Garland (Jennie Colby), Bob Ellenstein (Stan Brodie), Will Wright (Grandpa), Gerald Milton (Mooney), Zon Murray (Harv), Bill Henry (Sam Colby), Robert Griffin (Sheriff of Eberley), William Tannen (Sheriff Kent), David McMahon (Larch), Don Wilbanks (Gray), Margie Liszt (woman), David Wanger (guard), Tom Wilde (guard).

Vf Jacky Berger (David), Catherine Lafond (Jennie), Georges Aubert (Grandpa), Roger Lumont (Mooney), Sady Rebbot (Harv / Shérif d’Eberley)

L’arrivée d’un enfant dans la caravane suscite une vague de tendresse et pousse les hommes à l’émulation. Wishbone ne se montre pas le moins soucieux de plaire à l’enfant, auquel il offre un chapeau, tandis que Rowdy lui rapporte une grenouille (qu’il glissera sous le chapeau). Favor, plus circonspect (on n’est pas le patron pour rien), est aussi le plus perspicace, mais c’est à Pete que revient le privilège d’escorter ensuite l’enfant chez lui, et donc de se trouver impliqué dans un traquenard dirigé contre un chasseur de primes. Une histoire en plusieurs panneaux, de la séquence de l’enfant trouvé au voyage du cow-boy et de l’enfant, avant un dernier acte en forme de prise d’otages. Au final, une aventure sympathique, attendrissante si l’on suit l’inclination des cow-boys, divertissante si l’on ne succombe pas au charme du gamin aux feux d’artifices.

Sheb Wooley, Paul Brinegar et Eric Fleming

Richard Eyer

Richard Eyer et Sheb Wooley

 

2.03  Incident at Dangerfield Dip (Epidémie sur le troupeau)

CBS, 2 octobre 1959

Produit par Charles Marquis Warren

Adaptation de Fred Freiberger, histoire de Herbert Purdum

Réalisé par Robert Webb

Eric Fleming avec Alan Baxter

Un soir, une femme presque mourante surprend les hommes au campement. Elle indique une direction derrière elle comme si elle demandait du secours pour quelqu’un d’autre, mais elle ne tarcde pas à succomber à la blessure par balle qu’elle a reçue. Gil Favor la fait mettre en terre et, alors que les hommes s’éloignent de la tombe, ils entendent comme un cri de bébé. C’est bien un bébé que Rowdy et Wishbone trouvent bientôt sur un buisson. Voilà donc ce que la mourante essayait de faire comprendre. Favor confie le bébé à Wishbone sans écouter ses protestations et les hommes sont rapidement émus par l’enfant, que Favor envisage de laisser à la prochaine ville. En attendant, le convoi rencontre un troupeau de bêtes laissées sans gardien dans la prairie, bien qu’elles soient marquées, et Favor décide de les mêler au troupeau, en attendant de rencontrer, peut-être, les propriétaires. Ils croisent bientôt un homme qui se présente sous le nom de J.B. Kincaid ; il affirme avoir laissé deux hommes pour surveiller ses bêtes, mais il apprend aussi à Favor que celles-ci ont été isolées délibérément car malades. Elles sont porteuses de tiques, nouvelle qui rend furieux Favor et surtout l’inquiète car son propre troupeau est à présent en danger. Il faut absolument laver les bêtes avant que la fièvre ne se propage. Or, le seul point d’eau est le ranch des frères Dangerfield, Ewan et Reese. L’homme que Favor envoie vers la ville la plus proche, Ash, est abattu à l’insu de tous par J.B. Kincaid. Mais voilà qu’un autre homme croise le convoi ; il dit avoir été attaqué et laissé pour mort, et lui aussi se présente sous le nom de J.B. Kincaid. La femme que Favor a mise en terre était son épouse, qui s’est enfuie avec leur bébé. Les masques tombent alors : le faux Kincaid est en réalité Reese Dangerfield, qui avec son frère Ewan a voulu convaincre Kincaid d’utiliser ses bêtes malades pour infecter un autre troupeau, celui de Favor, afin que ce dernier n’ait d’autre choix que de demander l’aide des Dangerfield. Ewan Dangerfield, pour permettre à Favor de nettoyer son troupeau, exige cinq cents têtes de bétail, un prix scandaleux que Favor fait baisser en gardant Reese en otage. Hélas, Kincaid provoque Reese et le tue. Favor n’a plus de monnaie d’échange et doit accepter les conditions d’Ewan, qui exige cette fois la moitié du troupeau, plus le meurtrier de son frère…

Paul Brinegar
Alan Baxter
Pitt Herbert

 

Eric Fleming
Douglas Kennedy
Gregg Barton & D. Kennedy

 

Phillip Pine
Bert Remsen
Dorothy Morris

 

Avec Phillip Pine (Reese Dangerfield), Alan Baxter (J.B. Kincaid), Douglas Kennedy (Ewan Dangerfield), Bert Remsen (Ash), Pitt Herbert (Harry), Gregg Barton (Fiske), Dorothy Morris (Mrs Kincaid).

Vf Michel Paulin (Reese), Roger Lumont (Kincaid / Quince / Scarlet), Sady Rebbot (Ewan), Catherine Lafond (Mrs Kincaid), Georges Aubert (Harry)

Sordide machination des frères Dangerfield pour escroquer Gil Favor en répandant la maladie dans son troupeau, qui se heurte à un impondérable appelé J.B. Kincaid. Le postulat est intéressant mais les personnages restent caricaturaux. On retiendra l’expédition insolite de Rowdy : il approche une famille bison afin de traire la femelle et de rapporter du lait au bébé recueilli par le convoi.

Wishbone a beau protester lorsque Favor lui confie le bébé, il n’en est pas moins fier d’endosser cette responsabilité. J.B. Kincaid lui en sait gré à la fin de l’épisode en déclarant qu’il appellera l’enfant James Wishbone Kincaid, ce dont Wishbone n’est pas peu fier.

Wishbone utilise dans le dernier acte le petit pistolet qu’il porte toujours sur lui, sauf quand il se baigne : il le rappelle ici, après l’avoir bien établi dans l’épisode 1.02. On n’avait pas revu cette arme depuis.

Paul Brinegar et Eric Fleming

Paul Brinegar et Alan Baxter

Eric Fleming et Clint Eastwood

Phillip Pine et Rocky Shahan

Paul Brinegar, James Murdock et... le petit pistolet de Wishbone

Eric Fleming et Clint Eastwood, Gil Favor et Rowdy Yates

Clint Eastwood et Sheb Wooley

 

2.04  Incident of the Shambling Man (Le dernier round)

CBS, 9 octobre 1959

Produit par Charles Marquis Warren

Adaptation de Charles Larson & Fred Freiberger, histoire de Charles Larson

Réalisé par Andrew V. McLaglen

Eric Fleming, Anne Francis et Clint Eastwood

Eric Fleming et Victor McLaglen

Sur la route de Sedalia, Rowdy aperçoit un vieil homme qui se livre à des gesticulations bizarres dans la prairie. Quand il s’approche, l’homme le frappe, et il frappe de même Gil et les cow-boys venus à la rescousse, jusqu’à ce que Favor l’assomme d’un coup de crosse. Une femme accourt alors. Elle s’appelle Rose Wittman et est la belle-fille du vieil homme, Harry. Son mari est mort six mois plus tôt et elle vit seule désormais avec Harry. Champion de boxe, il n’est pas un méchant homme mais perd la tête à certains moments et se croit revenu sur un ring. Favor et Rowdy les raccompagnent jusqu’à leur ferme puis s’apprêtent à repartir. A leur insu, Rose excite alors son beau-père qui se remet à boxer. Favor et Rowdy viennent au secours de la jeune femme et, étant donné la situation, n’ont pas de raison de mettre en doute sa parole quand elle se dit effrayée par les sautes d’humeur de Harry. Ils décident alors de rester jusqu’au lendemain et d’accompagner Rose à la ville de Rock Point afin de l’aider à obtenir d’un juge une décision d’éloigner Harry.

Rock Point vit sous la coupe du marshal Lou Thompson qui a ramené l’ordre mais impose désormais sa volonté de fer. Favor et Rowdy découvrent que la ville semble apprécier Harry et refuse de croire qu’il soit dangereux. Le juge soumet le vieil homme à un interrogatoire devant la cour et conclut à une santé mentale qui ne justifie en rien un internement. Rowdy et Favor passent, eux, pour des faiseurs de troubles et sont priés par le marshal de quitter la ville pour n’y plus revenir.

Rose, mécontente de l’échec de son plan, accueille d’une oreille favorable la proposition que vient lui faire chez elle Dave Thompson, le frère du marshal. Intéressé par sa terre, mais aussi par la femme, dont il a compris qu’elle voulait se débarrasser de Harry pour vendre sa ferme et repartir dans l’Est, il offre de manipuler à son tour Harry pour convaincre la ville qu’il est dangereux. Hélas, il y parvient si bien que Harry, en le frappant, le tue. Lou Thompson prend alors la tête d’un groupe d’hommes, décidé à arrêter Harry et à le pendre s’il résiste. Favor et Rowdy, ramenés à Rock Point par leur inquiétude pour Rose, interviennent pour empêcher cette issue. Ils bénéficient du concours d’au moins un habitant, Mel Simmons, qui parle au nom de tous ceux qui en ont assez de la tyrannie du marshal. Mais cela sera-t-il suffisant pour empêcher un lynchage, encouragé par Rose elle-même ?…

Anne Francis
Gene Nelson
Earle Hodgins

 

Clint Eastwood & Eric Fleming
Robert Lowery
R. Lowery & Robert Karnes

 

Victor McLaglen
Harry Carey, Jr
A. Francis & V. McLaglen

 

Avec Anne Francis (Rose Wittman), Victor McLaglen ([Harry Wittman] the Shambling Man), Gene Nelson (Dave Thompson), Robert Lowery (Lou Thompson), Harry Carey, Jr (Tanner), Robert Karnes (Mel [B.] Simmons), Earle Hodgins (Judge James Kuff), Stephen Joyce (Vic), Ed Faulkner (Mason), Steve Thomas (Gene), Russell Trent (Gregg), Pamela Duncan (woman), Ann McCrea (woman), Bruce Wendell (clerk).

Vf Henry Djanik (Harry), Catherine Lafond (Rose / 2 femmes), Marc de Géorgi (Lou), Vincent Violette (Dave), René Bériard (le juge), Georges Aubert (Gregg), Pierre Fromont (Tanner), José Luccioni (un ami de Dave), Roger Lumont (Jim Quince / Simmons)

Andrew V. McLaglen dirige son père Victor dans son dernier rôle. Favor et Rowdy se retrouvent aux prises avec une femme insidieuse et un marshal autoritaire dans un enchaînement de circonstances qui conduit au drame. Victor McLaglen est touchant en vieil homme inoffensif… sauf quand il perd le contrôle et se met à boxer aveuglément, tandis qu’Anne Francis est vénéneuse en manipulatrice dissimulant ses noirs desseins sous des allures angéliques.

Wishbone et Mushy n’apparaissent pas dans cet épisode. Le troupeau n’est visible que dans la première séquence et dans la séquence du générique de fin.

Anne Francis et Eric Fleming

 

2.05  Incident at Jacob’s Well (Le puits de Jacob)

CBS, 16 octobre 1959

Produit par Charles Marquis Warren

Ecrit par Robert Sherman

Réalisé par Jack Arnold

David Brian et Patricia Medina (à droite, Jean Allison)

Dans la prairie, le convoi rencontre un groupe de fermiers qui, après avoir creusé de nombreux puits sans avoir trouvé d’eau, demandent à Favor d’accepter qu’ils suivent le troupeau avec leurs chariots, jusqu’à la prochaine ville. Favor accepte, jusqu’à ce qu’ils lui apprennent qu’ils ne possèdent aucun cheval pour tirer les chariots. Ayant besoin de tous les chevaux pour ses hommes, Favor ne peut plus accéder à la requête des fermiers. Ceux-ci, poussés par la femme espagnole de l’un d’eux, Jacob Calvin, décident de voler les chevaux du convoi afin de prendre la piste en laissant les bouviers derrière eux. Au moment de partir, Illora, l’intrigante Espagnole, assouvit secrètement sa jalousie maligne en poussant la fille de Jacob, Melissa, dans l’un des puits, ainsi que Rowdy quand, témoin de la scène, il accourt pour la secourir. Puis elle rejoint les fermiers en prétendant ignorer où est passée Melissa. Pendant ce temps, Favor, parti à la recherche de Rowdy, est capturé par le fermier Ludwig. Jacob Calvin est persuadé qu’il a enlevé sa fille. C’est en remarquant le fusil de Rowdy entre les mains d’Illora Calvin que Gil Favor commence à comprendre la vérité. Rowdy, lui, essaie de se hisser hors du puits à la force de ses bras, mais la tâche se révèle au-dessus de ses capacités…

David Brian
Mason Curry

 

Patricia Medina
Henry Roland (à g.)

 

Jean Allison
James Murdock

 

Avec David Brian (Jacob Calvin), Patricia Medina (Illora Calvin), Jean Allison (Melissa Calvin), Henry Roland (Ludwig), Mason Curry (Jason Henry), Kathleen O’Malley (Mrs Henry), Dean Williams (farmer).

Vf Michel Gudin (Jacob), Céline Monsarrat (Melissa), Roger Lumont (Ludwig / Quince), Georges Aubert (Henry) 

La tombe d’Illora Calvin porte la date de 1870.

 

2.06  Incident of the 13th Man (Wishbone se fâche)

CBS, 23 octobre 1959

Produit par Charles Marquis Warren

Histoire de Endre Bohem, adaptation de Fred Freiberger

Réalisé par Jesse Hibbs

Paul Brinegar, Clint Eastwood et Paul Fix

En arrivant à Blanton en quête d’un dentiste pour arracher la dent qui fait souffrir Wishbone, ce dernier et Rowdy sont réquisitionnés par le shérif Bracken pour siéger dans le jury qui doit justement décider du sort du seul chirurgien dentiste de la ville, Gene Matson, accusé du meurtre d’un agent des affaires indiennes. Matson arrache la dent de Wishbone avant de prendre sa place devant le juge et les jurés. Comme leurs dix confrères, Rowdy et Wishbone entendent les plaidoiries du procureur Warner et de l’avocat Smith, ainsi que les témoins, puis s’isolent pour délibérer. A priori simple, l’affaire se complique lorsqu’il apparaît que les dix autres jurés sont, pour une raison ou une autre, sous l’emprise de Matson, qui tient la ville entière. Il ne fait de doute pour personne que Matson est coupable mais l’unanimité ne peut être atteinte et il est bientôt évident que quelqu’un communique les débats du jury à Matson et ses complices, qui attendent de l’autre côté de la porte. Durant la pause déjeuner, Wishbone est attiré dans un traquenard par la femme de l’un des jurés, Janet Hennig, et passé à tabac par Ott et l’un de ses hommes, à la solde de Matson, ainsi que Rowdy quand il vole à son secours. Nullement intimidés, Wishbone et Rowdy essaient ensuite de secouer les autres jurés pour qu’ils surmontent leur peur et votent en leur âme et conscience. L’un d’eux persiste à voter non coupable et il faut que tous votent à main levée pour que la brebis galeuse soit démasquée. Tous semblent enfin d’accord pour déclarer Matson coupable mais, quand vient le moment de le déclarer haut et fort devant le juge, une incertitude demeure…

Edward C. Platt
Richard Shannon
Walter Coy
Russell Thorson
Rush Williams
Duane Grey

 

Paul Fix
Terry Becker
Robert Anderson
Dick Elliott
Harry Antrim
Curt Barrett

 

Jerome Cowan
Robert Cornthwaite
Grant Richards
Mike Ragan
Leo Needham
Iron Eyes Cody

 

Avec Edward C. Platt (Jason Clark), Paul Fix (Ellis Williams), Jerome Cowan (Judge Gerald T. Crenshaw), Richard Shannon (Ed Shore), Terry Becker (Seth Warner), Robert Cornthwaite (Ronald Smith), Walter Coy (Ott), Robert Anderson (Gene Matson), Grant Richards (Sheriff Tom Bracken), Russell Thorson (Mort Billings), Dick Elliott (McTavish), Mike Ragan (Clem Jackson), Rush Williams (Arthur Hennig), Nan Peterson (Janet Hennig), Harry Antrim (bailiff), Charles Tannen (Jed Hodges), Leo Needham (Nate Harmon), Duane Grey (Don Markham), Curt Barrett (Bill Cullin), Iron Eyes Cody (John Redcloud), Patrick Macnee (Henry Watkins), John Hart (Slim), John Indrisano (Gregg).

Vf Jacques Deschamps (Clark), Roger Lumont (Ellis / Jed), Jean Berger (Crenshaw), Pierre Fromont (Ed / Seth), José Luccioni (Ott / Nate), Michel Barbey (Smith / Billings), Henri Labussière (McTavish), Michel Paulin (Clem / Cullin), Daniel Gall (Don), Catherine Lafond (Janet)

Bien qu’il apparaisse dans les premières images et pour prononcer la phrase rituelle au début du générique de fin, Eric Fleming n’a pas participé à cet épisode et n’est pas crédité au générique, où Clint Eastwood et Paul Brinegar partagent le même carton. Les autres convoyeurs n’apparaissent pas non plus.

La narration liminaire est assurée pour la première fois par Wishbone.

Patrick Macnee (celui qui deviendra John Steed l’année suivante en Grande-Bretagne) apparaît dans le rôle de l’un des hommes à la solde de Matson.

Charles Tannen, John Hart, John Indrisano et Patrick Macnee : a bunch of bad guys

Nan Peterson, Duane Grey et Clint Eastwood

 

2.07  Incident at the Buffalo Smokehouse (Les otages)

CBS, 30 octobre 1959

Produit par Charles Marquis Warren

Histoire de Joseph Vogel, adaptation de Louis Vittes

Réalisé par Stuart Heisler

Vera Miles, Leif Erickson et Jack Weston

Un feu de prairie menace le troupeau. Favor et Pete partent chacun de son côté à la recherche d’une rivière pour faire barrage au feu. Favor en trouve une et frappe à la porte d’une tannerie pour demander qu’on lui indique le meilleur endroit pour faire traverser le troupeau. Helen Walsh lui réserve un accueil froid, apeuré, qu’elle explique par l’absence de son mari parti vendre des peaux au fort. Alors que Favor noue conversation avec un employé, Lon Grant, un détachement de soldats arrive, à la recherche de quatre hommes qui ont tué deux soldats en volant la paye du fort. Jeremiah Walsh arrive ensuite, accompagné d’un nouvel employé, Matt Peeler. Homme taiseux et méfiant, qui garde jalousement sa jeune épouse à la maison et voit d’un mauvais œil la présence d’hommes jeunes autour d’elle, a embauché Peeler pour remplacer Lon, trop jeune à son goût. Une fois les soldats partis, les quatre bandits se présentent à leur tour. Ils prennent tout le monde en otage et le chef, Wes Thomas, abat froidement Peeler pour montrer qu’il ne plaisante pas. Il envoie Favor chercher son amie Rose Morton, qui habite une maison à moins d’une heure de cheval. S’il ne revient pas assez vite, Thomas promet de tuer les otages. Pendant que Favor s’acquitte de sa mission et revient avec Rose en s’efforçant d’échapper aux patrouilles de soldats, les otages prient pour leur survie, d’autant que Wes, après quelques verres de whisky, devient menaçant envers Helen. Jeremiah, honteux, ne peut guère réagir face aux quatre bandits. Un invité surprise détourne Wes de ses idées libidineuses : le photographe Julian Smith, que Jeremiah, au fort, a prié de passer chez lui. Helen, que ces heures éprouvantes ont amenée à prendre conscience, ce qu’elle se refusait à faire depuis son mariage un an plus tôt, qu’au fond elle aime son mari, éprouve pour lui un regain d’affection en entendant qu’il a fait cette démarche pour fêter leur premier anniversaire de mariage. Lon Grant profite de la diversion créée par le photographe pour tenter de fuir. Il n’y gagne qu’une balle dans le dos. C’est alors que Favor arrive enfin avec Rose. Celle-ci, en découvrant les deux cadavres, semble réaliser brusquement que Wes Thomas est un homme plus violent qu’elle ne le croyait…

Vera Miles
Allison Hayes
Dean Stanton
Harry Swoger

 

Gene Evans
John Agar
Jack Weston
Lane Bradford & Gene Evans

 

Leif Erickson
J. Pat O'Malley
Karl Swenson
Bob Tetrick & Glenn Turnbull

 

Avec Vera Miles (Helen Walsh), Gene Evans (Wes Thomas), Leif Erickson (Jeremiah Walsh), Allison Hayes (Rose Morton), John Agar (Lon Grant), J. Pat O’Malley (Matt Peeler), Dean Stanton (Barlow), Jack Weston (Julian Smith), Lane Bradford (Crofts), Karl Swenson (Sergeant), Harry Swoger (Miller), Bob Tetrick (second soldier), Glenn Turnbull (first soldier).

Vf Francine Lainé (Helen), Michel Barbey (Jeremiah), Catherine Lafond (Rose), Pierre Fromont (Lon), Jacques Deschamps (Peeler / Crofts), José Luccioni (Barlow), Henri Labussière (Smith), Roger Lumont (Quince / Miller / soldat)

Prise d’otages dans une tannerie au milieu de la prairie en feu. Séparé de son équipe, Gil Favor doit affronter seul les événements et sauver sa vie en épargnant celle des autres otages. L’unité de lieu est rompue par l’escapade de Favor allant quérir une jolie dame mais le confinement révèle néanmoins les personnalités contraintes de cohabiter durant le temps de l’épisode. Gene Evans est convaincant et suffisamment inquiétant en homme relativement éduqué et maître de lui, mais qui n’en reste pas moins un tueur au sang froid. Vera Miles et Leif Erickson jouent une double partition, à la fois otages et couple qui rencontre des difficultés à exprimer son amour. Et Jack Weston apporte une touche de légèreté qui détend un instant l’atmosphère (sinon pour les otages, du moins pour les spectateurs).

Rowdy et le reste de l’équipe (à l’exception de Scarlet) apparaissent au début et à la fin de l’histoire, près du troupeau. Quelques effets spéciaux figurent le feu de prairie.

 

 

 

2.08  Incident of the Haunted Hills (Les collines hantées)

CBS, 6 novembre 1959

Produit par Charles Marquis Warren

Histoire d’Oliver Crawford, adaptation de Louis Vittes

Réalisé par Jesse Hibbs

Kent Smith et Eric Fleming

Le troupeau arrive à proximité des collines habitées par les Indiens Paneequas, qui les considèrent comme hantées par les esprits de leurs morts. Favor, Flagg et Tasunka, un cow-boy qui est justement Paneequa, même s’il a quitté sa tribu voici des années pour vivre avec les Blancs, partent en éclaireurs afin de trouver de l’eau. Ils entrent dans une ville morte, Heliotrope, où ils interviennent pour empêcher un groupe d’hommes blancs de fouetter une Indienne qu’ils ont attachée à un poteau. Tasunka oblige Meeker à lâcher son fouet et le Capitaine Loomis s’avance : Loomis dirige une mission de surveillance et Meeker est chargé d’établir une carte de la région. L’un et l’autre détestent les Indiens. Leur mission les contraignent néanmoins à s’enfoncer dans ces collines, en dépit du danger de rencontrer des Paneequas hostiles. Favor préfère les laisser partir devant, sans se mêler à eux, mais les deux groupes se retrouveront néanmoins plus tard, après que chacun aura perdu un homme, tué par les Indiens. Ceux-ci restent invisibles mais leurs flèches n’en sont pas moins mortelles. Tasunka, parti en avant-garde pour tenter de parlementer, est condamné à mort par ceux qui furent son peuple ; Favor et ses hommes le voient mourir dans le jaillissement d’un geyser, sur une terre sacrée. Plus tard, Loomis tire sur un enfant indien qui s’est approché pour observer les Blancs. Favor et Wishbone le soignent et parviennent à extraire la balle mais pas à le sauver. Lorsqu’il meurt, le groupe est déjà encerclé par des dizaines de Paneequas. Favor porte lui-même l’enfant jusqu’au chef. Près de lui se tient la femme qu’ils ont libérée à Heliotrope et qui lui sert d’interprète. Le chef déclare qu’il laissera partir les Blancs s’ils livrent celui qui a tué l’enfant…

John Drew Barrymore
P. Brinegar & Charles Gray
Harry Lauter

 

Kent Smith
Glenn Strange & Marya Stevens
Bart Bradley

 

Strother Martin
Clarke Gordon
Eric Fleming & Sheb Wooley

 

Avec John Drew Barrymore (Harry Tasunka), Kent Smith (Capt. Loomis), Strother Martin (Meeker), Charles Gray (Flagg), Marya Stevens (Indian girl), Clarke Gordon (Henderson), Harry Lauter (Garrison), Ron Hayes (Owens), Moody Blanchard (Crane), John Kroger (Phillips), Glenn Strange (Indian Chief), Bart Bradley (Indian boy).

Vf Guy Chapelier (Tasunka), Jacques Berthier (Loomis), Philippe Dumat (Meeker), Michel Paulin (Flagg), Séverine Morisot (l’Indienne), Roger Lumont (Garrison / Owens)

Le scénario parvient à aborder les croyances indiennes sans trop d’invraisemblance et de facilités, en resserrant l’action sur l’exploration d’un territoire. Devant les geysers, Tasunka déclare que ce sont les esprits des morts qui s’élèvent ainsi dans les airs et font entendre leur voix ; Loomis dénonce la superstition et déclare qu’il a observé ces phénomènes au nord de Yellowstone (qui reste aujourd’hui l’un des parcs naturels où l’on peut observer des geysers).

Où l’on rappelle que Wishbone a été pendant vingt ans un Mountain Man, et qu’il se considère encore comme un excellent pisteur.

Où l’on joue, aussi, avec le cliché du cuisinier de convoi qui ne peut être qu’un mauvais cuisinier. Apprenant que Wishbone va laisser le convoi pour accompagner Favor, Mushy s’inquiète d’être abandonné seul avec la charge de cuisiner. Il demande à Wishbone une recette, qu’il lui donne : quoi qu’il cuisine, qu’il s’enfuie à toutes jambes quand les hommes y goûteront !

Le jeune Bart Bradley, qui joue l’enfant indien, prendra plus tard le nom de Bart Braverman. Il sera notamment le sidekick de Robert Urich dans Vega$.

Dans le rôle du Chef indien, on reconnaît Glenn Strange, alias le barman Sam dans Gunsmoke.

 

2.09  Incident of the Stalking Death (Le puma)

CBS, 13 novembre 1959

Produit par Charles Marquis Warren

Histoire d’Oliver Crawford et Louis Vittes, adaptation de Louis Vittes

Réalisé par Harmon Jones

Eric Fleming et Mari Blanchard

Un chat sauvage a attaqué une vache et Favor met les hommes en quête de l’animal. Il est le premier à le rencontrer et, s’il pense l’avoir blessé, le puma en tout cas l’a blessé lui. Alors qu’il se remet de sa blessure au bras, une femme se présente au camp avec un vieil homme. Veuve, elle s’appelle Margarita Colinas et le chat sauvage a tué son fils Fernando ; elle tenait à voir l’homme qui a blessé le félin, non pour le remercier mais pour lui reprocher d’avoir rendu l’animal encore plus dangereux en ne le tuant pas. Elle a deux autres enfants et redoute que la bête ne s’attaque à eux. Favor est si marqué par les reproches de Margarita qu’il abandonne le troupeau pour revenir en arrière, chez la veuve. Il tient à traquer l’animal et à le tuer. Sa présence, cependant, fait ombrage à Ben Teagle, qui convoite la veuve et voit Favor comme un rival. Quand Favor et Wishbone partent en chasse avec Teagle, le vieux Pedrillo avertit Favor : Teagle est un animal plus dangereux encore que le puma. Prévenus, Favor et Wishbone entendent garder un œil sur leur compagnon de chasse. Teagle essaie en effet de se débarrasser de Wishbone sous un faux prétexte mais le fin pisteur ne s’y laisse pas prendre et, ce faisant, il sauve peut-être la vie de Favor. Il doit pourtant le laisser partir devant avec Teagle lorsque, par maladresse, il se foule une cheville. Favor et Teagle suivent la trace du félin jusqu’à une grotte près de laquelle se dresse la cabane du vieux Goldy, un ermite devenu une légende locale. Le vieil homme ne semble pas être incommodé du voisinage du puma et il faut l’assommer pour traquer la bête dans la grotte. Le passage d’un puits profond est un moment périlleux au cours duquel Favor n’est pas sûr que Teagle ne le tuera pas. Mais l’homme n’en fait rien et c’est ensemble qu’ils sont bientôt affrontés à la bête…

Cesar Romero
Regis Toomey

 

Mari Blanchard
Marilyn Winston & Scott Davey

 

Martin Garalaga
Doug Wilson & Cesar Romero

 

Avec Cesar Romero (Ben Teagle), Mari Blanchard (Margarita Colinas), Martin Garalaga (Pedrillo), Regis Toomey (Goldy), Scott Davey (Tomas), Marilyn Winston (Carlotta), Doug Wilson (Flint).

Vf Jacques Berthier (Ben), Georges Aubert (Goldy), Michel Paulin (Flint), Martine Reigner (Tomas)

Astucieusement, le scénario donne un double sens au titre : la « mort qui rôde » est autant liée à l’animal sauvage qu’à l’amoureux jaloux qui accompagne Gil Favor et Wishbone dans leur chasse. Le danger est double et la présence d’une jolie dame, assortie de deux charmants enfants, fournit le prétexte d’un sous-texte romantique. Wishbone se montre un auxiliaire efficace pour Favor, en plus d’un pisteur chevronné.

Favor confie à la Senora Colinas qu’il a deux filles dans l’Est. A la question de savoir si elles vivent avec leur mère, il est gêné et répond seulement que non. Plus tard, il confie qu’elle a disparu depuis plus de quatre ans.

Favor – Un chef de piste n’est pas fait pour une femme, ni même pour des enfants.

Wishbone rappelle son passé de Mountain Man afin d’accompagner Gil Favor à la chasse au puma.

Cesar Romero et Eric Fleming

 

 

 

2.10  Incident of the Valley in Shadow (La vallée de l’ombre)

CBS, 20 novembre 1959

Produit par Charles Marquis Warren

Ecrit par Buckley Angell

Réalisé par Harmon Jones

Rick Jason et Fay Spain

Eric Fleming et Fay Spain

 

Le convoi traverse le territoire cheyenne. Des bêtes ont déjà disparu, probablement emmenées par les Indiens. Gil Favor rencontre l’un des chefs, Manso, qui, le voyant plus pacifique et raisonnable que beaucoup de Blancs, propose de lui rendre les bêtes. Parmi les hommes de Favor, cependant, se trouvent Daggett et Houk, deux chasseurs de primes animés d’intentions dissimulées : ils veulent retrouver des captives blanches, enlevées jadis à des familles blanches et élevées par les Cheyennes. L’une d’elles, Nancy Curtis, enlevée enfant des années plus tôt, peut rapporter une prime de 8000 $. Lorsque Favor est blessé par un Cheyenne contre la volonté de Manso, et emmené au campement de celui-ci pour y être soigné, il découvre que Nancy Curtis s’y trouve. Nommée Winoka, elle ignore tout de son passé mais possède un médaillon marqué des initiales NC. Favor lui révèle qui elle est et la plonge dans le doute. Après que Favor a regagné le convoi, décidé à revenir chercher la jeune femme contre l’avis de Manso, c’est Winoka elle-même qui décide de partir avec les Blancs. Entre-temps, Rowdy a renvoyé Daggett et Houk qui essayaient d’enrôler certains des cow-boys, mais d’autres hommes, comme Beckstrom, Scarlet et Teddy, estiment avoir droit à une part de la prime de 8000 $ et sont renvoyés à leur tour par Favor. Manso, de son côté, prévient Favor qu’il ne laissera pas Winoka s’en aller. Alors qu’il rassemble ses hommes, Winoka quitte le convoi pour ne pas être la cause d’un combat sanglant. Elle tombe alors entre les mains du groupe de Daggett, que Scarlet ne tarde pas à quitter pour reprendre sa place auprès de Favor. Ce dernier s’allie alors avec Manso pour libérer Winoka…

Rick Jason
John Cole

 

Fay Spain
Don Harvey

 

Leo Gordon
John Erwin

 

Avec Rick Jason (Manso), Fay Spain (Winoka), Leo Gordon (Daggett), Arthur Batanides (Beckstrom), John Cole (Houk), Don Harvey ([Lawrence] Collins), John Erwin (Teddy)

Vf Jacques Deschamps (Daggett), Georges Aubert (Houk), Guy Chapelier (Manso), Catherine Lafond (Winoka), Roger Lumont (Quince), Marc de Georgi (Lawrence), Michel Paulin (Teddy), Pascal Renwick (Beckstrom)

Manso, le Cheyenne capable à la fois d’être un chef pour les siens et de parler d’égal à égal avec les Blancs, animé par un souci de paix mais lucide sur l’avenir des siens, évoque par bien des aspects le Winnetou du romancier Karl May, adapté au cinéma dans les années 1960 (Pierre Brice prend le rôle dans Le Trésor du lac d’argent en 1962). Le thème de la captive évoque, lui, le roman d’Alan Le May publié en 1954 et adapté par John Ford en 1956, La Prisonnière du désert (The Searchers).

L’attitude de Gil Favor et les hésitations de Winoka et de Manso témoignent de la difficulté de garder une position tranchée sur la question des captives : élevée par les Cheyennes, Nancy Curtis – Winoka a-t-elle sa place parmi eux ou dans sa famille blanche ? Elle-même est partagée entre le désir de retrouver sa « race » et la loyauté envers les Cheyennes, qui l’ont visiblement adoptée. Manso veut d’abord la garder auprès d’eux mais c’est lui qui, finalement, la renvoie chez les Blancs. Le personnage de Lawrence Collins, un cow-boy qui a perdu sa famille des années plus tôt, dans les luttes avec les Indiens, représente par procuration la famille perdue de Winoka : pour répondre aux doutes de la jeune femme sur l’accueil que lui réservera « sa famille », il affirme que celle-ci sera heureuse de la retrouver, dans tous les cas. Les doutes de Winoka sont évidemment plus proches de la réalité, quoi qu’en dise le cow-boy, et La Prisonnière du désert abordait l’ambiguïté et la confusion des sentiments alors que le scénario de Buckley Angell choisit un optimisme naïf.

Le scénario de Buckley Angell sera de nouveau adapté dans la saison 7 (7.20) sous le titre « The Violent Land », avec d’autres acteurs mais le même réalisateur. Les noms des personnages seront changés ainsi que la tribu indienne (ici Cheyenne, là Apache) et Rowdy sera le lien avec les Indiens, au lieu de Favor ici.

voir l'épisode 7.20, "The Violent Land" (1965)

Scarlet fait partie des cow-boys qui, en estimant avoir droit à une part de la prime offerte pour le retour de Nancy Curtis, sont renvoyés par Favor. Il quitte donc le convoi avec Beckstrom et Teddy et rejoint Daggett et Houk, les deux « méchants » de l’épisode ; il change d’avis cependant et réintègre l’équipe. Après lui, Teddy retourne sa veste au moment où Daggett décide de tuer Favor.

Ici comme ailleurs, Pete Nolan discute les décisions de Gil Favor, non pour s’opposer à lui mais pour mettre en évidence les risques inhérents aux choix de Favor. Les deux personnages se complètent fréquemment pour rendre explicite le débat qui peut se jouer dans l’esprit de Favor à chaque fois qu’il prend des décisions qui mettent en danger le convoi et les hommes. On reconnaîtra que Nolan est souvent la voix du bon sens tandis que les choix de Favor, déraisonnables du point de vue de la réalité, sont nécessaires pour permettre au scénario de se développer !

Don Harvey, Arthur Batanides, Rocky Shahan, Steve Raines et John Erwin

 

2.11  Incident of the Blue Fire (La lumière bleue)

CBS, 11 décembre 1959

Produit par Charles Marquis Warren

Ecrit par John Dunkel

Réalisé par Charles Marquis Warren

Tension entre Hey Soos et Lucky Markley

Feux de Saint Elme sur le troupeau

 

Le troupeau est nerveux à l’approche de l’orage et Favor recommande à ses hommes d’être prêt à maîtriser un affolement des bêtes. L’apparition de feux de Saint Elme sur leurs cornes contribue à rendre nerveux les hommes eux-mêmes et le Mexicain Hey Soos voit dans l’arrivée impromptue d’un étranger, Lucky Markley, un mauvais signe. Lucky – on lui aurait attribué ce surnom parce qu’il porte chance aux autres bien qu’il en manque lui-même – prétend vivre seul dans la prairie depuis la mort de ses parents et il emmène Favor voit un petit troupeau qu’il voudrait vendre car la présence de Comanches dans les parages lui fait craindre une attaque. Les bêtes sont si faméliques que Favor refuse de les acheter mais il prend Lucky dans son équipe. Une décision qui déplaît aux hommes. Très vite, le moindre incident est mis sur le compte de l’étranger, qui pour Hey Soos serait rien moins que le diable. Trois Comanches réclament un bœuf et veulent en plus emmener le cheval de Lucky, qui en abat un ; Scarlet reçoit un coup de sabot ; Quince et Teddy ne cessent de se chercher querelle. Wishbone cherche à alerter Favor, qui ne prête pas attention aux racontars. Bientôt, cependant, l’orage menace à nouveau et la tension ne fait que grandir. Les hommes craignent le retour des Comanches et certains ne supportent plus la présence de Lucky, au point que Rowdy prend l’initiative de le renvoyer alors que Favor l’a jusque là défendu. Il s’en est expliqué d’ailleurs dans une confidence à Lucky : ce dernier lui rappelle un homme qu’il a connu, surnommé Lucky lui aussi, et qui fut piétiné par un troupeau en sauvant la vie de Favor. Quoi qu’il en soit, Lucky finit par s’en aller mais il est témoin de l’affolement des bêtes au moment où les Comanches s’apprêtent à attaquer et où les feux de Saint Elme brillent à nouveau sur les cornes. Il parvient, seul, à faire tourner le troupeau, même lorsque, frappé par la foudre, c’est un homme mort qui chevauche sa monture. Les Indiens, en voyant ce prodige, tournent casaque. Favor, Rowdy, Pete et Hey Soos retrouveront Le corps de Lucky le lendemain matin, près de son cheval sans vie…

Skip Homeier
Don Harvey
Paul Brinegar

 

Clint Eastwood
John Erwin
James Murdock

 

Robert Cabal
Joe de Santis (à dr.)
Rocky Shahan

 

Avec Skip Homeier (Lucky Markley), Robert Cabal (Hey Soos), Joe de Santis (Jed Bates), Don Harvey (Collins), John Erwin (Teddy).

Vf José Luccioni (Lucky), Eric Legrand (Hey Soos), Claude Rollet (Teddy), Henry Djanik (Bates), Georges Aubert / Pierre Fromont / Roger Lumont (Collins), Roger Lumont (Quince)

Un épisode centré sur le troupeau et qui invoque à nouveau (après l’épisode 1.03) le surnaturel en faisant de Lucky Markley le diable en personne (dans l’esprit de Hey Soos en tout cas). C’est surtout l’occasion d’évoquer la difficulté de garder un troupeau face à certains incidents, et de mettre en scène un stampede (affolement des bêtes qui deviennent incontrôlables), en plus de quelques effets spéciaux (les feux de Saint Elme sur le troupeau et Lucky frappé par la foudre). En restant concentré sur quelques personnages, le scénario met aussi en exergue les relations entre les hommes, qu’il s’agisse des querelles engendrées par la promiscuité ou de la loyauté qui, en situation de tension, s’affirme plus que jamais. Wishbone, Pete et Rowdy se succèdent pour faire entendre au chef la voix des hommes mais aussi exprimer le respect qu’ils éprouvent pour lui, malgré les désaccords passagers.

Moment involontairement comique : Rowdy essaie d’apaiser Favor et lui dit que des mots durs comme « Prenez votre argent et partez ! » (« Take your pay and get out ! ») ne lui ressemblent pas. Or, c’est l’une des phrases que Favor prononce le plus dans la série.

En VF, Collins change de voix presque à chaque apparition. Dans une séquence qui contient plusieurs gros plans de son visage, chaque réplique est prononcée par un doubleur différent.

 

Pete – You’re human after all.

Favor – What do you mean by that ?

Pete – I mean you’re scared.

Favor – That’s enough, Pete.

Pete – Well, nobody’s blamin’ you for it. Lord knows, you’ve got enough to make you jumpy. Don’t make me respect you any less. Maybe even more. Boss, a man don’t want to work for some almighty that can’t make a mistake. He wants to work for another man that can understand his feelings because he’s got’ em himself.

Pete – Finalement vous êtes humain.

Favor – Qu’est-ce que tu veux dire ?

Pete – Simplement que vous avez peur.

Favor – Ça suffit comme ça.

Pete – Personne ne vous le reproche, Dieu sait que vous avez beaucoup de raisons d’être énervé. Cela ne m’empêche pas de vous respecter autant, peut-être même encore plus. Patron, les hommes n’aiment pas travailler pour une espèce de dieu qui ne fait jamais d’erreur. Ils préfèrent travailler qui comprend ce qu’ils ressentent parce que lui aussi ressent quelque chose.

 

2.12  Incident at Spanish Rock (La trahison)

CBS, 18 décembre 1959

Produit par Charles Marquis Warren

Adaptation de Louis Vittes, histoire de Clair Huffaker

Réalisé par Harmon Jones

Eric Fleming et Elena Verdugo

Le Major Villegro et ses compagnons mexicains Castillo et Perez exigent que Gil Favor leur remette l’un de ses cow-boys, Frank Volero, fils d’un révolutionnaire dont les soldats veulent connaître la cachette. Favor refusant de le livrer, Villegro s’adresse à Juan Carroyo, un ancien officier mexicain dont le ranch de Spanish Rock n’est plus que l’ombre de ce qu’il fut. Depuis la mort de sa femme, Juan passe ses journées entre la boisson et le cynisme, tandis que sa fille Maria rêve de retourner au Mexique. C’est précisément ce que lui offre Villegro si elle sert ses plans. Aussi Maria feint-elle un accident de cheval pour entrer dans le camp du convoi et donner un rendez-vous secret à Volero, en prétendant vouloir l’aider à échapper à Villegro. Volero se laisse prendre sans résister, ayant vu clair dans le jeu de l’intrigante mais ne voulant pas causer d’ennuis à Favor. Pete, cependant, est blessé en tentant de l’aider, et emmené avec Volero jusqu’au ranch Carroyo. Là, Villegro et ses hommes torturent leur prisonnier sans parvenir à lui faire avouer où se cache son père le révolutionnaire. Favor retrouve Maria et se rend avec elle au ranch, où il tombe à son tour entre les mains des Mexicains, Carroyo ayant mis ses employés à la disposition de Villegro. Ce dernier, pour faire parler Volero, menace de torturer Favor, après avoir abattu le grand-père de Maria, Julio, pour avoir tenté de donner une arme au chef du convoi. Maria gardera-t-elle son soutien à Villegro après ce geste ?…

Elena Verdugo
Pepe Hern

 

Jacques Aubuchon
Wolfe Barzell

 

Frank de Kova
P. Hern & Robert Contreras

 

Avec Elena Verdugo (Maria Carroyo), Jacques Aubuchon (Juan Carroyo), Frank de Kova (Villegro), Wolfe Barzell (Julio), Pepe Hern (Frank Volero), Robert Contreras (Castillo), Jorge Moreno (Perez), Vincent Padula (waiter), George Ramsey (dancer).

Vf Sady Rebbot (Villegro / Perez), Georges Aubert (Julio / Castillo), Eric Legrand (Frank), Catherine Lafond (Maria), Roger Lumont (le serveur)

La révolution mexicaine s’invite dans la prairie du Texas lorsqu’un détachement de l’armée mexicaine vient réclamer l’un des hommes de Gil Favor, fils d’un révolutionnaire en lutte contre Diaz. La trahison, titre français de l’épisode, prend différentes formes, principalement celle de l’intrigante Maria qui sert les desseins du Major Villegro, mais aussi celle des sentiments qui animent d’autres personnages. Frank Volero refuse de trahir son père, le vieux Julio paie de sa vie l’aide qu’il apporte à Favor, le père de Maria se bat avec ses propres doutes et loyautés. Et, bien sûr, Favor met sa vie en jeu par loyauté envers l’un de ses hommes. En chemin, il feint d’être sensible aux charmes de l’intrigante Maria. A moins qu’il n’y soit réellement sensible…

Le prénom de Maria est écrit Marie au générique de fin mais elle est appelée Maria dans l’épisode.

Eric Fleming et Elena Verdugo

Frank de Kova et Sheb Wooley

Jacques Aubuchon et Elena Verdugo

Frank de Kova et Elena Verdugo

Elena Verdugo et Pepe Hern

Eric Fleming aux mains de Jorge Moreno et Robert Contreras

 

2.13  Incident of the Druid Curse (Les druides)

CBS, 8 janvier 1960

Produit par Charles Marquis Warren

Adaptation de Louis Vittes, histoire de Alva Hudson

Réalisé par Jesse Hibbs

Baiser volé (Luana Patten et Claude Akins)...

... et baiser consenti (Eric Fleming et Luana Patten)

 

Jim Lark, l’un des hommes du convoi, rencontre une femme seule dans la prairie. Elle tient des propos étranges et semble attendre son père. Lark voit là une occasion trop belle de prendre du plaisir et il embrasse brutalement la jeune femme, qui se défend en lui tailladant la joue avec un couteau, avant de s’enfuir sur le cheval de Lark. La monture l’emmène jusqu’au camp des convoyeurs, où sa cavalière s’effondre, épuisée, dans les bras de Gil Favor. Revenue à elle, elle raconte ce qui s’est passé. Favor congédie Lark dès son retour au campement, tandis que Rowdy, en retournant sur les lieux de la rencontre malheureuse, trouve le père de la jeune femme et le ramène avec lui. L’homme, Lismore, est un archéologue, venu dans l’Ouest à la recherche de pierres druidiques, accompagné de sa fille, Maeve. Cette dernière est manifestement impressionnée par les histoires que lui a contées son père, et elle tient, comme devant Lark, des propos étranges : elle semble souvent absente, dans un ailleurs peuplé de croyances obscures, persuadée par exemple qu’elle est destinée à mourir sous un chêne, arbre sacré des druides, et même que ce chêne est Gil Favor. Sa mère fut frappée par la foudre sous un chêne. Le professeur Lismore s’inquiète de la fragilité nerveuse de sa fille, qui l’a suivi plutôt que sa sœur Mona, restée dans l’Est. Mais, surtout, les propos de Lismore lui-même sur le « trésor » archéologique que représenterait pour lui la découverte de pierres druidiques en plein Ouest américain sont mal compris par Lark et deux de ses compères, Hames et Creston. Ces deux derniers décident de quitter le convoi le lendemain avec Lark et attendent l’occasion de forcer Lismore et sa fille à les conduire jusqu’au site sacré où ils pensent trouver des richesses fabuleuses. En chemin, Maeve s’empare d’un fusil pour protéger son père et est abattue par Creston. Favor, Rowdy et Pete la retrouvent mourante. Elle s’éteint dans les bras de Favor… sous un chêne. Elle n’est pas plus tôt enterrée, pourtant, qu’elle se dresse à nouveau, bien vivante, devant Favor…

Claude Akins
Don Keefer

 

Luana Patten
Stanley Adams

 

Byron Foulger
James Murdock

 

Avec Claude Akins (Jim Lark), Luana Patten (Maeve Lismore et Mona Lismore), Byron Foulger (Lismore), Don Keefer (Hames), Stanley Adams (Creston).

Vf Jacques Richard (Jim), Roger Lumont (Quince / Creston)

Transporter les druides dans l’Ouest américain, au cœur du Texas, est une audace de scénariste. C’est le prétexte, surtout, à une atmosphère étrange dans laquelle baigne tout l’épisode, non seulement du fait de ces druides mais, aussi, de la personnalité lunaire de Maeve Lismore. Fragilité nerveuse ou folie douce, la jeune femme a un pied dans la mort – ou en tout cas la tête – et Gil Favor joue un rôle dans le pressentiment qu’elle a de sa propre fin. Sa « réapparition » après sa mort ajoute au caractère fantastique de l’épisode, qui se distingue par ailleurs par un scénario assez relâché, pas spécialement captivant. Sans doute pour faire écho au « décrochage » de Maeve Lismore par rapport à la réalité. On entend d’ailleurs Wishbone reprocher à Mushy, aussi, d’être ailleurs (en clair, Mushy somnole plutôt que d’écouter Wishbone).

 

2.14  Incident at Red River Station (Panique à Red River)

CBS, 15 janvier 1960

Produit par Charles Marquis Warren

Ecrit par Charles Larson

Réalisé par Gene Fowler, Jr

Clint Eastwood et Eric Fleming avec James Dunn

Favor touche le cadavre d’un homme atteint de la variole, T.D. Junkin. L’un de ses hommes, Lou Paris, qui a été vacciné dans l’Est et ne craint donc pas la maladie, lui conseille de consulter un médecin et ils partent tous deux vers Red River Station. C’est aussi de là que venait Junkin. Rowdy, qui les a rejoints, fait le voyage avec eux. Ils trouvent Red River Station en proie à la maladie et divisée en deux camps : d’un côté, ceux qui appliquent des recettes traditionnelles et qui se tournent vers Asa Junkin pour les soigner, de l’autre le Dr Flood qui essaie vainement de convaincre les gens des vertus de la vaccination. Il soigne, lui, des malades dans une maison devant laquelle on a placé un garde pour veiller à ce que nul n’en sorte. Flood n’a pas de vaccin mais il sait que des soldats ont reçu mission d’en livrer au fort Jackman, aussi envoie-t-il Favor et Rowdy – qui selon lui n’ont pas contracté la maladie – demander aux soldats de leur en remettre. Mais le chef du détachement, le Lt Adams, refuse. A leur retour, Favor et Rowdy apprennent que Lou Paris, qui était resté avec Flood, est lui aussi tombé malade ; selon le médecin, c’est parce qu’il avait été vacciné dix ans plus tôt et que le vaccin avait cessé de le protéger. Paris, hélas, ne tarde pas à mourir. Devant la propagation de la maladie, Flood veut tenter de concevoir lui-même un vaccin, en dépit de l’opposition d’Asa Junkin. Favor et Rowdy, qui semblent immunisés, peuvent l’y aider…

James Dunn
Glen Gordon
Earl Hansen & Peter Adams

 

Robert F. Simon
William Tannen
Kim Hector

 

Stanley Clements
Frances Morris
Dorothy Christmas & Kim Hector

 

Avec James Dunn (Dr Soloman Flood), Robert F. Simon ([Asa] Junkin), Stanley Clements (Lou Paris), William Tannen (Wiley), Glen Gordon (guard), Peter Adams (Lt Shaw), Frances Morris (Hannah Junkin), Earl Hansen (Sergeant), Earle Hodgins (itinerant preacher), Kim Hector (Raymond Junkin), Dorothy Christmas (Raymond’s mother).

Vf Claude Rollet (Lou Paris / le Sergent), Jean Berger (Asa Junkin), Georges Aubert (le prêcheur), Francette Vernillat (Raymond / Hannah), Pierre Fromont (le garde)

Scénario didactique en forme de parabole sur la lutte entre traditions et modernité, écrit sous le contrôle d’un conseiller technique (le Dr Michel Saleh). La variole fait surgir deux camps qui s’opposent et le scénariste place Favor et Rowdy au milieu, en qualité d’auxiliaires temporaires du médecin qui cherche à convaincre les habitants des vertus de la vaccination. Flood mentionne Edward Jenner, qui découvrit la vaccination en 1796, et reprend sa méthode en concevant un vaccin à partir de la vaccine, maladie bénigne commune aux hommes et aux vaches.

24’ : le panneau visible à l’arrière-plan mentionne M. B. Simmons ; il était utilisé aussi dans l’épisode 2.04, dont Simmons était l’un des personnages.

Stanley Clements et Eric Fleming

Paul Brinegar et Eric Fleming

Robert F. Simon et Glen Gordon

Eastwood et Fleming avec Stanley Clements

 

2.15  Incident of the Devil and his Due (L’argent du Seigneur)

CBS, 22 janvier 1960

Produit par Charles Marquis Warren

Ecrit par Samuel Newman et Louis Vittes

Réalisé par Harmon Jones

Neville Brand et Eric Fleming

A la recherche d’un passage pour le troupeau, Gil Favor se rend seul à Mesa, la ville la plus proche. En chemin, un coup de feu le détourne. Il arrive dans le ranch Burton Bar Y, où il trouve un homme mort. Il s’agit du propriétaire, Sam Burton, abattu un instant plus tôt par Eddie, un hors-la-loi accompagné de deux complices, Maury et le chef, Gaff. Eddie assomme Favor et les trois hommes s’enfuient en emportant un cheval sain et en laissant celui de Maury, qui boite. La femme et le fils de Sam Burton découvrent ce dernier mort au moment où Favor reprend connaissance ; les apparences sont contre lui et ils l’accusent du meurtre. Favor les accompagne jusqu’à Mesa et se remet entre les mains du shérif Wilson, qui incline à le croire coupable et décide de le garder jusqu’à l’arrivée du juge, dans une semaine, voire un mois. Il envoie un homme, Dan Dooley, prévenir le convoi. Rowdy se rend aussitôt à Mesa, « escorté » par une poignée d’hommes qui a refusé de rester au campement : Wishbone, Pete, Quince, Scarlet, Mushy et un dernier cow-boy ! Le soutien qu’ils apportent à Favor rend ce dernier plus fiable aux yeux du shérif mais, surtout, la diligence vient d’être attaquée par trois hommes, ce qui confirme la présence de hors-la-loi dans les parages. Se rendant au ranch Burton avec les convoyeurs, Wilson constate la présence d’un cheval boiteux. En dépit des protestations des Burton, il laisse Favor repartir, avec instruction de répondre à la convocation du juge dès son arrivée à la ville d’Anaconda. Il nomme Rowdy adjoint pour surveiller Favor ! Lui-même suit en chariot avec les Burton. Bientôt, des coups de feu attirent leur attention ; ils surprennent les hors-la-loi s’enfuyant avec une caisse censée contenir l’argent transporté par un prêtre, le Père Owens, dans son chariot. Le prêtre voyageait dans la diligence qu’ils ont attaquée plus tôt mais se faisait passer pour un joueur professionnel et ils n’y ont vu que du feu. En s’enfuyant, cette fois, ils tuent le shérif Wilson. Ils ne tardent pas à découvrir, cependant, que la caisse qu’ils emportent ne contient pas de butin. Il est donc clair qu’ils reviendront, et Favor comme le Père Owens doivent s’y préparer. La haine que ressent toujours le jeune Hal Burton à l’égard de Favor risque cependant de constituer un autre danger…

Eric Fleming
John Pickard
James Griffith
Fred E. Sherman

 

Neville Brand
Sheila Bromley
Peter Mamakos
Hank Worden

 

Louis Jean Heydt
Ralph Reed
Ken Mayer
H. Taggart, J. Pickard & B. Morrison

 

Avec Neville Brand (Gaff), Louis Jean Heydt ([Sheriff] Wilson), John Pickard ([Father] Owens), Sheila Bromley (Mrs Burton), James Griffith (Maury), Ralph Reed (Hal Burton), Peter Mamakos (Eddie), Ken Mayer (Sam Burton), Hank Worden ([Joe] Wendell), Barbara Morrison (Mrs Garry), Fred E. Sherman ([Dan] Dooley), Hal Taggart (Hooper).

Vf Bernard Tiphaine (Gaff), Henry Djanik (Eddie / Dooley), Roger Lumont (Sheriff Wilson / Hooper), José Luccioni (Hal Burton), Francette Vernillat (Mrs Burton), René Bériard (Wendell), Pierre Fromont (Sam Burton), Lita Recio (Mrs Garry)

En dehors des trois hors-la-loi (qui n’ont, comme il se doit, ni foi ni loi), l’épisode ne comporte que des personnages honnêtes. La veuve et surtout le fils sont des opposants motivés par la conviction que Favor a tué leur mari et père, ils constituent un élément d’émotion et de tension mais restent des gens honnêtes. Le prêtre puise, sans doute dans la foi, la force de se dresser sans peur devant le danger, et la malice de se faire passer pour un joueur professionnel afin de protéger les biens de l’Eglise. Quant au shérif Wilson, un homme déjà vieux qui s’aide d’une canne pour marcher, loin des shérifs agressifs ou autoritaires dont regorge le western, il fait figure de brave officier de la loi qui ne demande qu’à croire en la bonne foi de Favor mais se fie aux faits avant tout.

La nomination de Rowdy à la qualité d’adjoint du shérif fournit un ressort comique : il prend son rôle très à cœur et ne lâche plus Favor d’une semelle, opposant à la mauvaise humeur du chef un sourire inébranlable.

VF, 33’ : Pierre Fromont prononce une réplique de Wishbone.

 

Pete (au sujet de Favor) – Stubborn sure is the word for him. You know it, Wishbone ?

Wishbone – Oh, that remark was entirely uncalled-for, Pete Nolan. Mr Favor is a very reasonable man. Except, of course, when he gets stubborn.

Pete – Quelle tête de mule ! Hein, Wishbone ?

Wishbone – Cette remarque est totalement injustifiée, Pete Nolan. Monsieur Favor est un homme très raisonnable. Sauf quand il fait sa tête de mule.

(Dans l’épisode 2.11, c’est Wishbone qui employait le mot « stubborn » pour désigner Favor.)

 

 

 

2.16  Incident of the Wanted Painter (Le mystérieux peintre)

CBS, 29 janvier 1960

Produit par Charles Marquis Warren

Ecrit par Charles Larson

Réalisé par Harmon Jones

Eric Fleming et Arthur Franz

Rowdy et Pete voient arriver un homme à cheval. L’homme est mort. Il tient fermement entre les mains un sac contenant des dessins au fusain. A quelque distance de là, Pete et Rowdy découvrent un autre homme, blessé. C’est lui qui a tiré sur le premier qui lui avait volé sa sacoche. Il prétend s’appeler Charles Fredericks mais la sacoche contient des lettres adressées, de Baltimore, à un certain C.F. Roper. Soigné par Wishbone, Fredericks se révèle un homme plutôt antipathique, qui ne cherche manifestement pas à se faire des amis. Peintre, il refuse de montrer ses dessins à Holzman, un homme qui s’est présenté après l’arrivée de Fredericks pour se faire embaucher par Favor. Holzman a visiblement une raison de vouloir ces dessins car il tente de les prendre à Fredericks durant la nuit ; se pensant menacé, Fredericks lui tire dessus et le tue. Le lendemain, Favor et Rowdy se rendent à Lampton dans l’intention de glaner des renseignements. C’est de là en effet que venait Fredericks quand il s’est fait attaquer et l’un de ses dessins représente la rue principale de la ville. Ils trouvent un marshal sur le qui vive, Coogan, qui leur apprend qu’il détient dans sa prison le Major Sinclair, un ancien officier sudiste qui, après la guerre, est devenu hors-la-loi, refusant d’accepter la capitulation du Sud. Les hommes de Sinclair ne manqueront pas de tenter de le faire évader et c’est ce qui rend Coogan et son adjoint Harry très nerveux. Favor a servi sous les ordres de Sinclair, qui était son ami. Sa loyauté envers ce dernier est cependant moins impérieuse à ses yeux que le respect de la loi. Holzman était l’un des hommes de Sinclair et l’importance des dessins de Fredericks s’explique : il a représenté la rue principale et la prison avec une telle exactitude que les rebelles, incapables d’entrer dans la ville à cause de la vigilance du marshal, veulent s’en servir pour prérarer l’attaque de la prison. Au camp des convoyeurs, d’ailleurs, un autre complice, Clements, s’empare des dessins et blesse Mushy en s’enfuyant. Favor, Rowdy et Fredericks, suspects aux yeux de Coogan, se retrouvent d’abord en cellule avant d’être libérés et autorisés à prêter main forte. L’adjoint, lui, essaie de tirer profit de la situation en proposant son aide aux rebelles, qui le tuent…

Arthur Franz
Dennis Cross

 

Steve Brodie
Charles Maxwell

 

Robert Lowery
Frank Wolff

 

Avec Arthur Franz (Charles Fredericks [C.F. Roper]), Steve Brodie (Marshal Coogan), Robert Lowery (Major [Tom] Sinclair), Dennis Cross (Clements), Charles Maxwell (Chaffee), Frank Wolff (Holzman), Rex Holman (Harry), Norman Winston (Sgt Todd).

Vf Patrick Floersheim (Fredericks), Roger Lumont (Coogan / Todd / Quince), Claude Rollet (Clements / Holzman), José Luccioni (Harry)

Scénario à « mystère », qui déroule des situations dont le sens n’est révélé qu’ensuite, quand on comprend l’intérêt des dessins du peintre.

Rowdy mentionne le fait qu’il a passé du temps dans une prison yankee : c’est là qu’il a entendu parler du « légendaire » Major Sinclair.

Mushy reçoit une balle dans le ventre.

Arthur Franz, Steve Brodie, Robert Lowery et Eric Fleming

 

aller à saison 2, 2e partie

 

Tag(s) : #Guide d'épisodes, #Guide d'épisodes 1960s, #Guide d'épisodes 1950s
Partager cet article
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :